A kommunikáció a szociális hálózatokban nagyrésztegyszerűsíti nagyszerű és hatalmas nyelvünket, és időnként olyan szavakat írunk, amelyek nem olyanok, mint az orosz nyelv normái, hanem azért, mert halljuk. Például gyakran nem értjük, hogyan íródott a "francia". Próbáljuk kitalálni.

A "francia" szó írása során figyelembe kell venni,hogy a szó közepén elhelyezkedő "c" betű nem jelent hangot, ha kiejtésre kerül. Ez az, ami megnehezíti az idegen szavak írását. A "francia" kifejezés a "francia" gyökérből, a "ck" utótagból és az "I" végződésből áll. A gyökér és az utótag találkozásánál csak egy hangot hallunk, ezért gyakran rosszul írunk: francia vagy francia. Azonban érdemes megjegyezni a helyes szöveget: francia. Ez a szó az "ss" kombinációval van megírva.

Comments 0