Mi a kifejezés?
Az orosz gazdag szabályok és kétértelműekszavak értelmezése. Annak érdekében, hogy pontosan megértsük, mit mondunk, és felépítjük a leginkább kompetens javaslatokat, amelyeket más emberek meg fognak érteni, szükséges tudni, hogy mely szavakat használhatják egymással és azokat, amelyeket nem szabad használni. Hasznos tudni, hogy milyen szóösszetétel, milyen kifejezések vannak oroszul, hogyan kell helyesen alkalmazni őket a gyakorlatban írott és beszélt nyelven.
A kifejezés meghatározása és jelei
A kifejezés két vagy több csoportJelentős szavak, amelyek nyelvileg és értelemben összekapcsolódnak. A kifejezésben van egy főszó és egy vagy több függő szó. A fő és a függő szavak között mindig létrejön egy bizonyosfajta kapcsolat. Ha nincs kapcsolat a szavak között, akkor ezek a szavak nem egy szókombináció. A főbb jellemzői egy ilyen kapcsolat - közös ügy, nem stb Egy példája a tudatlanság -. Ez ellentmondás esetek főnevek és melléknevek, bár a kifejezés jelentését.
Annak érdekében, hogy megtanulják ennek szabályaitkoordináció, meg kell érteni, hogy egy ilyen kifejezést. A szókombinációban szereplő főszó egy tárgy, egy jel vagy egy cselekvés, és a függő szó kifejti vagy kiterjeszti a fő fogalmát. A főszóból mindig megfogalmazhat egy kérdést az eltartott szóhoz. Például a "tavaszi erdő" kifejezés. A fő "erdő" szó, függő - "tavasz". A kérdést a főszóból kérdezzük. Milyen erdő? Tavasz. Ezért a szóösszetétel megfelelő elemzését végeztük el, helyesen összeállítottuk, a kapcsolat létrejött, ezek a szavak egy kifejezés. Ebben a kifejezésben egy szó alárendeli a másik szót, és a második szó formáját képezi.
A kollokációk összetétele
A kifejezések két fő típusra oszthatók: egyszerű és összetett. Az egyszerű kifejezések két szóból származnak - a fő és a függő. A komplex kifejezések három vagy több szóból vagy több egyszerű kifejezésből állnak. Ez a legfontosabb dolog, amit meg kell értenünk, amikor megvizsgáljuk, hogy egy ilyen mondat összetett. Példák az egyszerű mondatokra, amelyeket gyakran beszédben és írásban találkozunk. „Fa asztal”, „okos kutya”, „bolt”, „meredek” - mind példák az egyszerű kifejezéseket. „A fából készült asztal a sarokban”, „okos kutya pórázon”, „bolt a sarkon”, „meredek, közel a híd” - példák az összetett mondatok.
Javaslat és kifejezés
Nagyon gyakran összekeverik az egész mondatot ésszó kombináció. Ahhoz, hogy megértsük, hogy a javaslat eltér a kifejezést, tudatában kell lennie, hogy az alany és állítmány egy javaslat, hogy egy szótári pár, de nem alkotnak egy mondat. Például: "A szél fújt" - egy javaslat, és "fúj szél" - egy kifejezést. „Szél” - a témában, „fúj” - állítmány, együtt ez a két szó egy teljes mondatot. És a „fúj” és a „szél” csatlakozik egy közös férfi natív és alanyeset, ezt a kifejezést.
Továbbra is felsorolni, mi nemmondat, meg kell említeni a többi tagot a mondat. Ezt a kifejezést nem egyenletes a lista a mondat, szemben, amely egyaránt csatlakoztatott koordinatív kötés: a nyír, a berkenye; nagy, de súlytalan; könyvek, füzetek, tollak, ceruzák.
A szavak összetett formái és a frázisos kifejezések nem nevezhetők kifejezésnek.
A szókombinációk típusai
A kifejezések többféle típusúakattól függően, hogy a beszéd melyik része a fő szó. Tanulmányozva, hogy egy ilyen névleges mondat, meg kell emlékeznünk négyféle kombináció létrehozására.
- Nevezett kifejezés - szóösszetétel, inamely a főszó főnév, melléknév, szám vagy névmás. Példák a szókombinációkra, ahol a főszó egy főnév: késő este, friss virágok. Példák a szókombinációkra, ahol a főszó melléknév: az élethez szükséges, egészségre hasznosítható. Példák a szókombinációkra, ahol a fő szó szám: hét gyerek, tizenöt iskolás. Példák a szókombinációkra, ahol a főszó egy névmás: valaki bölcs, valaki felülről.
- A szóbeli kifejezés egy kifejezés,ahol a fő szó ige vagy verbális formája - a gengszter vagy a gerund. A "megyek sétálni" kifejezésben, a "horizonton fusson" a fő szó egy ige. Az Úrvacsora a fő szó például az "elhaladó kilométer", "a padló körül repülve" kifejezésben. Hasonlóképpen lehet definiálni a kifejezéseket a fő gerund szóval: "a TV előtt ülve", "ruhát viselni".