Nem titok, hogy sok szó oroszulmás népek által használt nyelv. Egyszerűen pontosabban közvetítik ezt vagy ezt a jelentést. De mindig ezeket használjuk? Elvégre biztos lehet benne, hogy tudnia kell, hogy ez a szó. Vegyük például, mi az idézet, mi a meghatározása ennek a szónak, és honnan származik? Ismerd meg.

A magyarázó szótárban a következő definíciót találja:

  • Az idézés pontos, szó szerinti kivonat minden szövegből vagy nyilatkozatból.

Ez a szó a latin "citatum,citare ", ami azt jelenti, hogy vezet, hirdeti. Ez akkor történik, ha idegen szavak szótárára utal. Ha azonban a DN Ushakov szerkesztésénél egy magyarázó szótárhoz fordulna, megtudjuk, hogy a latin "cito" -ból származik, ami azt jelenti, hogy tanúkat hívok fel. A Wikipédiában megtanuljuk, hogy ez a késő latin szó "citatio" - az elsődleges forrás. Elfogadom, mégis a jelentés hasonló.

A 19. század húszas éveiben oroszul jelent meg. A szótárakban ez a szó 1861 óta kezdődik.

Milyen esetekben használják őket

Általában híres személyiségek vannak idézve. Szavakat szó szerint megismételik, hogy megcáfolják vagy megerősítsék ezt vagy azt a gondolatot, tételt, cselekvést. Mindig divatos volt idézni nagy embereket, hogy megismételhessék nyilatkozataikat ebben az esetben. Például: Emily Dickinson a következő szeretetről beszélt, idézet: "A szerelem mindent. És ez minden, amit tudunk róla. Néhány író a nagy emberek mondásaival kezdte munkáit. Általában az idézőjelek más betűkkel próbálnak kiemelni, és feltétlenül jelzik a sorok szerzőjét.

Az idézetek szövegei fordított vesszőkkel vannak megfogalmazva és elkészítésre kerülnekmint közvetlen beszéd vagy alárendelt záradék. Mint már említettük, mindenképpen jelezzék a kifejezés vagy a szöveg eredetét, vagy a szerzőt. Ellenkező esetben, ha nem, büntetést kaphat a plagizálásért. Most már tudja, mi az idézet.

Comments 0